Hoila
ja, kann man ziemlich gut erkennen jetzt ... unter dem Kopf neben der 56 ist ein α (alpha) und in der runden Punze (in Verwendung 1908-26) ist der einzelne Punkt unter dem Kinn, das deckt sich, beides steht für St. Petersburg ... das erleichtert vielleicht etwas das Nachschauen des Meisters (oder Beschauers??) КБ / KaBe ...ob der zu finden ist? ... im o.g. Silberstempel-Buch ist er nicht oder ich überseh was...
AAaaah

...da isser wohl
[Gäste sehen keine Links]
in der Schachtel steht К. Бокъ , will heißen K. Bock
Text >> Россия. Санкт - Петербург. Мастерская К.Бока. 1908 - 1917 гг. ::: Золото, перламутр, сапфиры; штамп.
Клейма: мастера - КБ; тройник Санкт - Петербургского окружного пробирного управления - женская головка в кокошнике, обращенная вправо, с пробой для изделий из золота - 56 . Вес изделия 7,74 г. Диаметр 1,4 см. К.Бок - основатель и владелец ювелирной мастерской рубежа XIX - XX веков. Имел магазины в Санкт - Петербурге и Москве. Изделия мастера отличает высокий уровень исполнения. <<
Translator >> Russia. St. Petersburg. Workshop K. Bock. 1908-1917 ::: Gold, mother of pearl, sapphires; stamp. Hallmarks: masters - KB; [korr.] Branch of the St. Petersburg District Assay Office - a female head in a kokoshnek turned to the right, with an embossing for gold products - 56. The weight of the product is 7.74 g. Diameter 1.4 cm. K. Bock - the founder and owner of the jewelry workshop of the turn of the XIX - XX centuries. Had stores in St. Petersburg and Moscow. Master's products are distinguished by a high level of performance. <<
Und dann noch guck mal einer schau
[Gäste sehen keine Links] bzw.
[Gäste sehen keine Links]
... in der Titelzeile die Übersetzung ist daneben... фрачники знаки sind allgemein Pins, Abzeichen... Stichwort Phaleristika/ Faleristika ? ...
finde da keine direkte brauchbare Erklärung vgl. einfach
[Gäste sehen keine Links]
Ganz interessante Diskussion ob Schrott ("fufel" / фуфел) oder echt und mehr Info zu >> BOK Carl Johannowitz, Supplier since 1901. Workshop and store exist since 1840. Also had a store in Moscow. Founder I. Ekkgard (worked for Gustav Faberge) after the death of which the matter passed to F. Buhler, and then to K. Bock. In mast. From 20 to 25 people. Manufactured mainly jewelry. Pupils from 3 to 5 people. At the All-Russian Exhibition in Nizhny Novgorod in 1896 the company was awarded a gold medal. Participated in the exhibition in Paris in 1900, where he was awarded a gold medal. 1895-1916: bargaining. Evils. And ser. Ed., Kup. The 2nd Guild, B. Morskaya, 9-13. 1911: deputy from the merchant class to oversee the production of gold and silver items. 1916: 65 years, merch. 2nd guild. Since 1887. Wife: Evfimiya Osipovna. Sons: Alexander, Vladimir. Daughters: Marianne, Maria, Emilia and Valentina. The son of the jeweler, also the jeweler Alexander Karlovich Bock participated together with Agath. K. Faberge in the description of the "Russian Diamond Fund" in 1922. Had a store in Moscow. 1917 years: Vlad. TD "Arnd" <<
Versuch Dich da mal durchzuwuseln, bin noch nicht ganz irgendwie damit...
Da drin ist auch ein weiterer Link ins antik-forum.ru
[Gäste sehen keine Links] wo eine Preisvorstellung von Sofortkauf 70.000 RUB (ca. 1130 €) mit möglichem Preisvorschlag erwähnt wird
*Pikki*