Kompass hat geschrieben: ↑Sonntag 3. September 2023, 19:26
ein Paar Ideen?
Hallo :slightly_smiling_face:
aber ja doch. Zuerst: das ist für mich kein Name, sondern der Titel. Das steht Ami 'Paisà' - die Signatur befindet sich darunter - aber wer das lesen können soll?
das muss schon wer kennen. Warum ein Franzose? wegen des Ami?
Dann - das Motiv: was ich sehe, ist ein amerikanischer Soldat (typische Kappe) von hinten, der mit dem kleinen Jungen, der auch Mundharmonika spielt, tanzt.
Und dazu sollte man besser etwas wissen, nämlich zum einen das und was hinter der Bezeichnung paisà steckt. Abgeleitet von Italienisch paesano, im Sinne aber von Landsmann. Paisàs - so nannten am Ende des 2. Weltkrieges die einrückenden amerikanischen und andere Alliierte Soldaten die einheimische Bevölkerung / Italiener; bzw. sprachen sie auch so an - siehe z.B.
[Gäste sehen keine Links]
Zum anderen - in dem Wörterbuch wird zudem auf einen Spielfilm mit dem Titel Paisà verwiesen, (
der mir aber sogar zuerst in den Kopf kam 
)
Regie Roberto Rossellini
[Gäste sehen keine Links] - und was sieht man rechts oben auf dem ersten Foto? ja, genau einen amerikanischen Soldaten mit einem kleinen italienischen Jungen. So etwas, solche Begegnungen wird/werden sich viele Male zugetragen haben. Auf Deutsch nur Text
[Gäste sehen keine Links]
Ein Ausschnitt / Episode Neapel da
[Gäste sehen keine Links] - da kann man die beiden dann in Aktion sehen und bei etwa 4:30 geht es los mit der Mundharmonika
Jetzt bleibt die Frage - Ami im Sinne von Freund? oder Ami wie Amerikaner. Oder von tu ami = du liebst
Und noch viele weitere offene - wie: gibt es einen Zusammenhang mit dem Film oder kannte der Zeichner den oder nicht ...
Gruß
nux